Semi-human Translation with a Push of a Button
Rating: 8 out of 10
IncentivizedUse Cases and Deployment Scope
I use Amazon Translate in my translation work in its form as a Trados plug-in. I find it particularly good to provide a semi-human translation which reduces the time needed to do my tasks and increases my productivity. After retrieving the result from Amazon Translate I do some editing before it is customer-ready. Amazon Translate is excellent for marketing and general tasks.
Pros
- Medical texts
- Neural machine translation
- General texts
Cons
- Arabic syntax
- Collocations
Likelihood to Recommend
I use Amazon Translate plug-in in my regular translation
work. I realized that it does better in marketing and general texts. It still
suffers from some shortcomings when it comes to the specific linguistic
feature of Arabic. It makes some grammatical mistakes. It does not sound
natural in some instances because of using uncommon word combinations.