TrustRadius: an HG Insights company

DeepL

Score8.3 out of 10

17 Reviews and Ratings

What is DeepL?

DeepL is a web-based translation tool supported by the company of the same name in Cologne. It is available via a free edition, and commercial editions that provide advanced features.

The best mechanical translator on market

Use Cases and Deployment Scope

An international standard comes in a good designed document which holds a valuable information and designed to impress the viewers. DeepL helps to translate the document without changing its initial design. In HSE field we use documents related to ESG (Environment, Social and Governance), most of material comes in English or other European languages (German, French and etc.), often such documents come in designed presentation with picture elements and what DeepL made one of the best mechanical translations, it only converts the text to language you require and most of the translation even not need the correction, they are very accurate.

Pros

  • Document translation without changes of initial design
  • Unlimited text translation
  • Very good quality of translation
  • Very easy design and access

Cons

  • Purchase of product is limited, which is not good for a web based product
  • Next step is a real time translation, just to make a preview of a document to understand
  • Some technical termis in languages must be approved

Most Important Features

  • Translation of international standards
  • Translation of training materials
  • Translation of international legislation in Occupational safety and Environmental protection

Return on Investment

  • It really saves money on a full time interpreter
  • One time purchase can give an access to several users and limit to translated documents
  • It only requires proofreading, which is more time efficient, instead of translation work

Translate everything and connect to the whole world

Use Cases and Deployment Scope

I use this tool for translating websites, emails, chatting on Internet groups, and everything related to my work facing U.S. realities.Taking courses and reading a lot of material takes quite a bit of time and if you are not of the native language it takes even more, so knowing English less than perfect I prefer to save a lot of time with DeepL translations. This same text was written in Italian and copy-pasted into English.I even translate documents and PDFs, there are no limits.

Pros

  • language-to-language translation of written text
  • document translation
  • translation parts of text on the web with one click
  • instant translation of text on images
  • multiple choice in "idioms"

Cons

  • Limits of the free version: 5MB and 5000 words. No problems with the paid version
  • Because it is the only software that translates documents while preserving the images and design of the original, it sometimes makes errors in output with aesthetically complex layouts

Most Important Features

  • Ability to enter foreign markets with ease
  • foreign education
  • communication with people of other languages

Return on Investment

  • I am one step ahead of Italian competitors by training abroad
  • I started parallel businesses to my business by comparing myself to foreign realities
  • I easily communicate with the support of the foreign software I use for work and with entrepreneurs all over the world, before I would have avoided so as not to lose temp

Alternatives Considered

Google Translate

Other Software Used

Microsoft 365