Smartling vs. TransPerfect GlobalLink

Overview
ProductRatingMost Used ByProduct SummaryStarting Price
Smartling
Score 10.0 out of 10
Mid-Size Companies (51-1,000 employees)
The Smartling software platform supports localization of websites, mobile apps, web apps, software, and digital content. The internationalization platform includes a delivery network for global websites, support for mobile app localization, and other multilingual digital content.N/A
TransPerfect GlobalLink
Score 8.0 out of 10
N/A
GlobalLink AI is a machine translation version of the GlobalLink product, from TransPerfect company Translations.com.N/A
Pricing
SmartlingTransPerfect GlobalLink
Editions & Modules
No answers on this topic
No answers on this topic
Offerings
Pricing Offerings
SmartlingTransPerfect GlobalLink
Free Trial
YesNo
Free/Freemium Version
NoNo
Premium Consulting/Integration Services
NoNo
Entry-level Setup FeeNo setup feeNo setup fee
Additional Details
More Pricing Information
Community Pulse
SmartlingTransPerfect GlobalLink
User Ratings
SmartlingTransPerfect GlobalLink
Likelihood to Recommend
9.5
(0 ratings)
4.0
(0 ratings)
Likelihood to Renew
9.1
(0 ratings)
-
(0 ratings)
Usability
9.1
(0 ratings)
-
(0 ratings)
Availability
9.1
(0 ratings)
-
(0 ratings)
Support Rating
9.1
(0 ratings)
-
(0 ratings)
Implementation Rating
9.1
(0 ratings)
-
(0 ratings)
User Testimonials
SmartlingTransPerfect GlobalLink
Likelihood to Recommend
Smartling is great for a company or team that doesn't have the resources to translate multiple properties in-house. It automates the process and makes it much more manageable. If you have a large website that is managed by one local team and not a global team, Smartling is for you.
Read full review
It's effective for translating technical content, but there are faster, more intuitive, and visually cleaner tools that are out there. It's a bit clunky and requires too many different steps for different things in my opinion.
Read full review
Pros
  • Excellent customer support reps that are available for any and all questions.
  • Detailed interface that allows you to control pretty much everything yourself.
  • Comprehensive help center containing articles and videos.
Read full review
  • The glossary is good to work with
Read full review
Cons
  • We look forward to seeing more in-depth reporting and user management features specifically for translation agencies that handle multiple client accounts
Read full review
  • Slow, bugs and errors aren't uncommon, logs you out suddenly, sometimes doesn't save what you've worked on even if you commit/save strings
  • No shortcut-available, you have to mouse-click a lot, makes work less intuitive
  • Confusing interface
  • Not sure if it's the tasks' setup once they're sent to linguists, but sometimes almost exact matches don't show up automatically. You have to search bits of a sentence to hopefully find an exact match that had been translated before, but for some reason didn't show as a suggestion. That takes up a huge amount of time.
Read full review
Likelihood to Renew
I have never seen a software company working so diligently to make improvements in a constant and consistent way. Their tool has truly transformed and made a great impact to localization industry
Read full review
No answers on this topic
Support Rating
I always receive timely and pleasant support from their Help Desk!
Read full review
No answers on this topic
Alternatives Considered
We prefer Smartling as an online CAT tool because it is easy to use and we can onboard new translators quickly without lengthy training cycles. Our customers like Smartling because they can manage all of their translation needs (website, apps, business documents) through one single platform, share style guides, glossaries and translation memory and save on translation cost over time.
Read full review
It's the slowest of them all and the design/interface/usability is a little 1990. I also don't feel as confident that it will save my work to the cloud like the others do, because it has logged me out suddenly and didn't save the last strings I had worked on, even if I had committed them and saved them.
Read full review
Return on Investment
  • Helped us win 3 enterprise deals where localization is a must- got us an additional $XXXk ARR.
Read full review
  • Positive: Helps with content consistency (using the same terms/phrase matches throughout the years)
  • Positive: Good glossary building for repeated, technical terms and names
  • Negative: I feel it slows work down rather than speeding it up, which is the idea behind using a CAT tool
Read full review
ScreenShots