Localize vs. memoQ

Overview
ProductRatingMost Used ByProduct SummaryStarting Price
Localize
Score 10.0 out of 10
Enterprise companies (1,001+ employees)
Localize is a no-code translation solution for SaaS platforms, allowing users to translate a web app, dashboard, or API docs. Localize enables users to translate a SaaS platform in hours , helping users to expand into new markets around the globe. Localize boasts users among enterprise SaaS brands like Cisco, Intuit, Atlassian, Afterpay, Discord, and Canva, who translate their platforms and provide better user experiences to customers.
$50
per month
memoQ
Score 6.1 out of 10
N/A
memoQ is a translation technology from the company of the same name headquartered in Budapest, boasting an emphasis on quality, innovation and customer satisfaction.N/A
Pricing
LocalizememoQ
Editions & Modules
Individual
$50.00
per month
Basic
$275.00
per month
Core
$625.00
per month
Advanced
Contact sales team
No answers on this topic
Offerings
Pricing Offerings
LocalizememoQ
Free Trial
YesNo
Free/Freemium Version
NoNo
Premium Consulting/Integration Services
NoNo
Entry-level Setup FeeNo setup feeNo setup fee
Additional Details
More Pricing Information
Community Pulse
LocalizememoQ
User Ratings
LocalizememoQ
Likelihood to Recommend
8.0
(0 ratings)
8.0
(0 ratings)
Usability
8.2
(0 ratings)
-
(0 ratings)
Support Rating
9.0
(0 ratings)
-
(0 ratings)
User Testimonials
LocalizememoQ
Likelihood to Recommend
Localize is brilliant for a startup who needs to implement a cost effective solution for offering tailored languages on their site
Read full review
MemoQ is especially useful when working in tandem with established translation agencies. The network access is one of the best and allows users to collaborate in projects easily. I would recommend memoQ in that manner, as I have always found it very intuitive and easy to use. All functionalities provided are a must for translators in the industry.
Read full review
Pros
  • Super easy integration - it takes one minute to add and configure the Localize WordPress plugin.
  • Convenient Admin - it is straight forward to add a project, get the API key and start adding translations.
  • Front End display - the switch between language is intuitive and efficient. It loads all languages super fast.
Read full review
  • Online projects feature
  • Detailed customization such as project templates
  • Various export options such as plain, XLIFF, RTF, etc.
Read full review
Cons
  • We used the automated translator service because we are a start-up and price was everything. This posed a small problem because we were translating from English to Finnish. This is not such a common global language so automated translations tend to be quite bad but this was easily fixed due to the fact that Localize allows us to easily amend their suggested translations.
Read full review
  • Selection of multiple segments is not possible (you can select multiple segments that are following each other by holding down the shift key but not randomly selected segments by holding the Ctrl key or so).
  • Make it easier to use filter configurations of a file already used in a project when adding a new file of the same type.
Read full review
Usability
Very simple to use website.
Read full review
No answers on this topic
Support Rating
Great support documentation is available on their platform and can solve 95% of your queries. Other queries are often resolved in a timely fashion and with attention to detail.
Read full review
No answers on this topic
Alternatives Considered
Frankly, we don't know what other translation management systems are out there, so we can't comment on how they compare to Localize.
Read full review
I believe memoQ is the best of these 3 tools. It has soo much functionality. I wish I could use it for all my projects, but we have a lot of clients that want to use either Memsource or SDL Trados Studio. As for the Web Editor, our translators seem to prefer Memsource over memoQ, so this might be something memoQ can improve in the future.
Read full review
Return on Investment
  • Localize was setup and running on 4 websites in under 8 weeks.
  • Project was delivered well under budget with minimal problems.
Read full review
  • Sales improved.
  • Production rate is growing.
  • Linguists are happy.
Read full review
ScreenShots

Localize Screenshots

Screenshot of Project OverviewScreenshot of Content WorkflowScreenshot of Order TranslationsScreenshot of In-context EditingScreenshot of Widget on site